No exact translation found for عدم التعليق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عدم التعليق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je préfère ne faire aucun commentaire.
    اختار عدم التعليق على ذلك
  • d) Non-suspension ou non-révocation d'un certificat
    (د) عدم تعليق الشهادة أو إلغائها
  • Aussi a-t-il décidé de ne pas formuler de commentaires sur les nouvelles allégations formulées par la source.
    وبناء عليه، اختارت الحكومة عدم التعليق على الادعاءات الجديدة للمصدر.
  • Ce contrôle juridictionnel a eu lieu, et continue d'avoir lieu, avec une certaine ampleur car la décision de ne pas suspendre la mesure autorisée, qui a également été prise avant l'exécution et indépendamment de l'autorisation, a amplement justifié la non-suspension.
    وهناك مراجعة قضائية شاملة جرت ولا تزال مستمرة، حيث تضمن قرار عدم تعليق تنفيذ التدابير المرخص لها كإجراء احتياطي وهو قرار اتُخذ قبل بدء التنفيذ وكان مستقلاً عن الإذن بياناً كاملاً بدواعي عدم تعليق التنفيذ.
  • Certaines des personnes arrêtées ont été libérées à la condition de s'engager à ne pas signer de pétitions ni faire de commentaires en public sur des questions politiques.
    وقد أفرج عن بعض المقبوض عليهم بشرط عدم توقيعهم على التماسات أو عدم التعليق علناً فيما يخص القضايا السياسية.
  • Ce qui est grave c'est le manque de commentaires, mais plus grave encore c'est l'absence des délégations aux consultations où les problèmes sont examinés.
    وأعتقد أن عـدم التعليق هو الأخطـر، وأن عدم حضور الوفود في المشاورات التي تناقش فيها المسائل هو الأخطـر.
  • Je préfère ne pas commenter ça, Piers, parce que j'ai de la classe mais j'ai une question pour Mlle Rosenthal, qui a été embauchée par mon père car elle disait avoir un diplôme en finance.
    ،(أفضل عدم التعليق على ذلك (بيرس لأني راقية، لكني أملك سؤالاً ،(للآنسة (روزنتال التي تم تعيينها من قبل والدي
  • Le Comité demande à l'État partie de limiter le champ de définition des «services essentiels» et de veiller à ce que l'exercice du droit de grève n'entraîne pas la suspension des droits à la sécurité sociale.
    وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تحد من نطاق تعريفها لمفهوم "الخدمات الأساسية" وأن تكفل عدم تعليق حقوق الضمان الاجتماعي بممارسة الحق في الإضراب.
  • Absence d'observations supplémentaires de la part de l'État partie
    عدم إبداء الدولة الطرف تعليقات أخرى
  • Ayant avancé dans ses travaux et au vu des débats qu'il a tenus, le Groupe a décidé qu'il ne fallait pas suspendre l'examen de ce point.
    ونظرا للتقدّم الذي أحرزه الفريق العامل وعلى ضوء ما أجراه من مداولات، خلص الفريق العامل إلى ضرورة عدم تعليق النظر في الاستبيان.